Saturday, February 5, 2011

英語・日本語母子手帳

今日は久しぶりにマタニティーヨガ教室に行ってきました。あれだけ日本に帰国してた時、周りの人たちに大きい、大きいと言われましたが、アメリカ人妊婦さんたちに混ざると不思議と自分が小柄に見えるんですね。。。(笑)

ところで、今日は母子手帳について書いてみたいなと思います。日本では母子手帳って妊婦さんには必需品ですが、アメリカにはないんですよ( ̄□ ̄;)!!アメリカ人ママさんたちは個人で日記を書いている人が多いようです。。。

妊娠初期から私も日記を日本語で付けていたんですが、生まれてくる子供が必ずしも日本語が完璧にわかるようにならないかもしれないし、トラさんも全部日本語で書かれたらわかりづらいんじゃないかと気づきました。。。(遅いですね)

日本帰国中、母が自分と弟の母子手帳を見せてくれました。自分の成長の記録がとても細かく書いてありとても面白かったです!生まれる前だけじゃなく、生まれた後の様々な記録も書いてあっていいですねぇ。アメリカにもこんな便利なものがあったらいいのになぁ~と思う私。そして母に母子手帳をかなり強く薦められました。

その後母がいろいろと調べてくれて、「英語・日本語母子手帳」というものが存在することを知り、早速取り寄せてみました。ギリギリ帰国前に届いたのでよかったです!

これが英語・日本語母子手帳です↓


普通の母子手帳と全く同じ内容なのかと思いきや、こちらはかなり薄いです。普通の母子手帳には情報のページがたくさんあるようですが、こちらの母子手帳は情報はのっていなく、記録のページのみのようです。でも産後~6歳までの健康検診の記録やら予防接種の記録やらいろいろページがあるので長く使えそう。

そして何よりこれなら生まれてくる赤ちゃんやトラさんも理解できるしいいなと思いました!早速これから記録してみようと思います~!

英語だけじゃなく、全部で8ヶ国語もありますよ!
詳細はこちらです↓
http://www.mcfh.co.jp/cat04/295.html

2 comments:

Maki said...

あ~、これ私も持ってるよ!ソウルの産婦人科でもらった。でも・・・数ページ書いただけで終わっちゃった(汗)ほほほ。
それとは別に場baby diaryを日本で買って、レオが1歳迎えるまで毎日記録してたよ~☆
今読み返してもいい思い出♪
出産直後の日記読み返すと、初めての子育てで色々と悩んでいたのを思い出すけど、それもいい思い出(^^)

予定日は4月なんだね!
私もいまから楽しみに待っているよ~!

Yuri said...

>Makiko
マッキーも持っていたんだね~!普通の母子手帳と同じかなと思っていたからちょっと薄くてびっくりしたけど(^-^;)でも記録用にはいいかも!
レオ君の日記毎日書いてたんだね~。やっぱりいい思い出になるよね、きっと!
私もこれからがんばろうっと~。今日はこれから検診です。
4月楽しみだよ。報告するね♪